-*- mode: org -*- #+TITLE: sisu i18n #+DESCRIPTION: documents - structuring, various output representations & search #+FILETAGS: :sisu:i18n: #+AUTHOR: Ralph Amissah #+EMAIL: [[mailto:ralph.amissah@gmail.com][ralph.amissah@gmail.com]] #+COPYRIGHT: Copyright (C) 2015 - 2021 Ralph Amissah #+LANGUAGE: en #+STARTUP: content hideblocks hidestars noindent entitiespretty #+OPTIONS: H:3 num:nil toc:t \n:nil @:t ::t |:t ^:nil _:nil -:t f:t *:t <:t #+PROPERTY: header-args :exports code #+PROPERTY: header-args+ :noweb yes #+PROPERTY: header-args+ :eval no #+PROPERTY: header-args+ :results no #+PROPERTY: header-args+ :cache no #+PROPERTY: header-args+ :padline no #+PROPERTY: header-args+ :mkdirp yes * i18n ** i18n.rb #+HEADER: :tangle "../lib/sisu/i18n.rb" #+BEGIN_SRC ruby #<> module SiSU_i18n @@language_table,@@language_list=nil,nil class Languages def language def table @@language_table ||= { am: { c: 'am', n: 'Amharic', t: 'Amharic', xlp: 'amharic' }, bg: { c: 'bg', n: 'Bulgarian', t: 'Български (Bəlgarski)', xlp: 'bulgarian' }, bn: { c: 'bn', n: 'Bengali', t: 'Bengali', xlp: 'bengali' }, br: { c: 'br', n: 'Breton', t: 'Breton', xlp: 'breton' }, ca: { c: 'ca', n: 'Catalan', t: 'catalan', xlp: 'catalan' }, cs: { c: 'cs', n: 'Czech', t: 'česky', xlp: 'czech' }, cy: { c: 'cy', n: 'Welsh', t: 'Welsh', xlp: 'welsh' }, da: { c: 'da', n: 'Danish', t: 'dansk', xlp: 'danish' }, de: { c: 'de', n: 'German', t: 'Deutsch', xlp: 'german' }, el: { c: 'el', n: 'Greek', t: 'Ελληνικά (Ellinika)', xlp: 'greek' }, en: { c: 'en', n: 'English', t: 'English', xlp: 'english' }, eo: { c: 'eo', n: 'Esperanto', t: 'Esperanto', xlp: 'esperanto' }, es: { c: 'es', n: 'Spanish', t: 'español', xlp: 'spanish' }, et: { c: 'et', n: 'Estonian', t: 'Estonian', xlp: 'estonian' }, eu: { c: 'eu', n: 'Basque', t: 'basque', xlp: 'basque' }, fi: { c: 'fi', n: 'Finnish', t: 'suomi', xlp: 'finnish' }, fr: { c: 'fr', n: 'French', t: 'français', xlp: 'french' }, ga: { c: 'ga', n: 'Irish', t: 'Irish', xlp: 'irish' }, gl: { c: 'gl', n: 'Galician', t: 'Galician', xlp: 'galician' }, he: { c: 'he', n: 'Hebrew', t: 'Hebrew', xlp: 'hebrew' }, hi: { c: 'hi', n: 'Hindi', t: 'Hindi', xlp: 'hindi' }, hr: { c: 'hr', n: 'Croatian', t: 'Croatian', xlp: 'croatian' }, hy: { c: 'hy', n: 'Armenian', t: 'Armenian', xlp: 'armenian' }, ia: { c: 'ia', n: 'Interlingua', t: 'Interlingua', xlp: 'interlingua' }, is: { c: 'is', n: 'Icelandic', t: 'Icelandic', xlp: 'icelandic' }, it: { c: 'it', n: 'Italian', t: 'Italiano', xlp: 'italian' }, ja: { c: 'ja', n: 'Japanese', t: '日本語 (Nihongo)', xlp: 'japanese' }, ko: { c: 'ko', n: 'Korean', t: 'Korean', xlp: 'korean' }, la: { c: 'la', n: 'Latin', t: 'Latin', xlp: 'latin' }, lo: { c: 'lo', n: 'Lao', t: 'Lao', xlp: 'lao' }, lt: { c: 'lt', n: 'Lithuanian', t: 'Lithuanian', xlp: 'lithuanian' }, lv: { c: 'lv', n: 'Latvian', t: 'Latvian', xlp: 'latvian' }, ml: { c: 'ml', n: 'Malayalam', t: 'Malayalam', xlp: 'malayalam' }, mr: { c: 'mr', n: 'Marathi', t: 'Marathi', xlp: 'marathi' }, nl: { c: 'nl', n: 'Dutch', t: 'Nederlands', xlp: 'dutch' }, no: { c: 'no', n: 'Norwegian', t: 'norsk', xlp: 'norsk' }, nn: { c: 'nn', n: 'Norwegian Nynorsk', t: 'nynorsk', xlp: 'nynorsk' }, oc: { c: 'oc', n: 'Occitan', t: 'Occitan', xlp: 'occitan' }, pl: { c: 'pl', n: 'Polish', t: 'polski', xlp: 'polish' }, pt: { c: 'pt', n: 'Portuguese', t: 'Português', xlp: 'portuges' }, pt_BR: { c: 'pt_BR', n: 'Portuguese Brazil', t: 'Brazilian Português', xlp: 'brazilian' }, ro: { c: 'ro', n: 'Romanian', t: 'română', xlp: 'romanian' }, ru: { c: 'ru', n: 'Russian', t: 'Русский (Russkij)', xlp: 'russian' }, sa: { c: 'sa', n: 'Sanskrit', t: 'Sanskrit', xlp: 'sanskrit' }, se: { c: 'se', n: 'Sami', t: 'Samin', xlp: 'samin' }, sk: { c: 'sk', n: 'Slovak', t: 'slovensky', xlp: 'slovak' }, sl: { c: 'sl', n: 'Slovenian', t: 'Slovenian', xlp: 'slovenian' }, sq: { c: 'sq', n: 'Albanian', t: 'Albanian', xlp: 'albanian' }, sr: { c: 'sr', n: 'Serbian', t: 'Serbian', xlp: 'serbian' }, sv: { c: 'sv', n: 'Swedish', t: 'svenska', xlp: 'swedish' }, ta: { c: 'ta', n: 'Tamil', t: 'Tamil', xlp: 'tamil' }, te: { c: 'te', n: 'Telugu', t: 'Telugu', xlp: 'telugu' }, th: { c: 'th', n: 'Thai', t: 'Thai', xlp: 'thai' }, tk: { c: 'tk', n: 'Turkmen', t: 'Turkmen', xlp: 'turkmen' }, tr: { c: 'tr', n: 'Turkish', t: 'Türkçe', xlp: 'turkish' }, uk: { c: 'uk', n: 'Ukranian', t: 'українська (ukrajins\'ka)', xlp: 'ukrainian' }, ur: { c: 'ur', n: 'Urdu', t: 'Urdu', xlp: 'urdu' }, us: { c: 'en', n: 'English (American)',t: 'English', xlp: 'english' }, vi: { c: 'vi', n: 'Vietnamese', t: 'Vietnamese', xlp: 'vietnamese' }, zh: { c: 'zh', n: 'Chinese', t: '中文', xlp: 'chinese' }, en: { c: 'en', n: 'English', t: 'English', xlp: 'english' }, xx: { c: 'xx', n: 'Default', t: 'English', xlp: 'english' }, } end def list @@language_list ||= { 'am' => table[:am], 'bg' => table[:bg], 'bn' => table[:bn], 'br' => table[:br], 'ca' => table[:ca], 'cs' => table[:cs], 'cy' => table[:cy], 'da' => table[:da], 'de' => table[:de], 'el' => table[:el], 'en' => table[:en], 'eo' => table[:eo], 'es' => table[:es], 'et' => table[:et], 'eu' => table[:eu], 'fi' => table[:fi], 'fr' => table[:fr], 'ga' => table[:ga], 'gl' => table[:gl], 'he' => table[:he], 'hi' => table[:hi], 'hr' => table[:hr], 'hy' => table[:hy], 'ia' => table[:ia], 'is' => table[:is], 'it' => table[:it], 'ja' => table[:ja], 'ko' => table[:ko], 'la' => table[:la], 'lo' => table[:lo], 'lt' => table[:lt], 'lv' => table[:lv], 'ml' => table[:ml], 'mr' => table[:mr], 'nl' => table[:nl], 'no' => table[:no], 'nn' => table[:nn], 'oc' => table[:oc], 'pl' => table[:pl], 'pt' => table[:pt], 'pt_BR' => table[:pt_BR], 'ro' => table[:ro], 'ru' => table[:ru], 'sa' => table[:sa], 'se' => table[:se], 'sk' => table[:sk], 'sl' => table[:sl], 'sq' => table[:sq], 'sr' => table[:sr], 'sv' => table[:sv], 'ta' => table[:ta], 'te' => table[:te], 'th' => table[:th], 'tk' => table[:tk], 'tr' => table[:tr], 'uk' => table[:uk], 'ur' => table[:ur], 'us' => table[:en], 'vi' => table[:vi], 'zh' => table[:zh], 'en' => table[:en], 'xx' => table[:en] } end self end end class Alphabet def initialize(lng_code) @lng_code=lng_code end def hash_arrays @alph=case @lng_code when /en/ #english { u: %w[A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z], l: %w[a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z] } when /da|no|nn/ #danish, norwegian { u: %w[A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Æ Ø], l: %w[a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z å æ ø] #u: %W[A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å], #l: %w[a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z æ ø å] } when /sv/ #swedish { u: %w[A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö], l: %w[a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z å ä ö] } else #english default { u: %w[A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z], l: %w[a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z] } end end def hash_strings { u: hash_arrays[:u].join, l: hash_arrays[:l].join } end end end __END__ Language Lists ,* po4a c: Px[:lng_lst] see constants.rb ,* polyglossia xlp: missing from (:c) list: arabic asturian bahasai bahasam coptic divehi farsi lsorbian magyar scottish syriac usorbian note ISO_639-1 also note ISO_639-2 Px[:lng_lst] # constants.rb module SiSU_TextTranslation class Language def initialize(md) @md=md end def tex_name(char) @lang=if char case char when 'sq' then 'albanian' when 'am' then 'amharic' #when 'ar' then 'arabic' # see polyglossia when 'hy' then 'armenian' #when '' then 'asturian' # polyglossia #when '' then 'bahasai' # polyglossia #when '' then 'bahasam' # polyglossia when 'eu' then 'basque' when 'bn' then 'bengali' when 'pt_BR' then 'brazilian' when 'br' then 'breton' when 'bg' then 'bulgarian' when 'ca' then 'catalan' # see polyglossia #when '' then 'coptic' # polyglossia when 'hr' then 'croatian' when 'cs' then 'czech' when 'da' then 'danish' #when '' then 'divehi' # polyglossia when 'nl' then 'dutch' # see polyglossia when 'en' then 'english' # see polyglossia when 'eo' then 'esperanto' # see polyglossia when 'et' then 'estonian' when 'gl' then 'galician' when 'de' then 'german' when 'el' then 'greek' #gl ? when 'he' then 'hebrew' when 'hi' then 'hindi' when 'is' then 'icelandic' when 'ia' then 'interlingua' when 'ga' then 'irish' when 'it' then 'italian' #when '' then 'farsi' # polyglossia when 'fi' then 'finnish' when 'fr' then 'french' when 'lo' then 'lao' when 'la' then 'latin' when 'lv' then 'latvian' when 'lt' then 'lithuanian' #when '' then 'lsorbian' # polyglossia #when '' then 'magyar' # polyglossia when 'ml' then 'malayalam' when 'mr' then 'marathi' #when 'hu' then 'magyar' when 'no' then 'norske' when 'nn' then 'nynorsk' when 'oc' then 'occitan' when 'pl' then 'polish' when 'pt' then 'portuges' when 'ro' then 'romanian' when 'ru' then 'russian' when 'se' then 'samin' #(check sami?) when 'sa' then 'sanskrit' when 'sr' then 'serbian' #when '' then 'scottish' # polyglossia (gd (Gaelic (Scots))) when 'sk' then 'slovak' when 'sl' then 'slovenian' when 'es' then 'spanish' when 'sv' then 'swedish' when 'ta' then 'tamil' when 'te' then 'telugu' when 'th' then 'thai' when 'tr' then 'turkish' when 'tk' then 'turkmen' when 'uk' then 'ukrainian' when 'ur' then 'urdu' #when '' then 'usorbian' # polyglossia when 'vi' then 'vietnamese' when 'cy' then 'welsh' when 'us' then 'USenglish' # depreciated, see iso-639-2 else then 'english' end else 'english' end end end end __END__ #+END_SRC * prog_text_translation.rb #+HEADER: :tangle "../lib/sisu/prog_text_translation.rb" #+BEGIN_SRC ruby #<> module SiSU_Translate require_relative 'se' # se.rb include SiSU_Env; include SiSU_Param class Source def initialize(md,doc_lang,trans_str='') @md,@doc_lang,@trans_str=md,doc_lang,trans_str @lang_class=case @doc_lang when /American/i then English.new(md,doc_lang,trans_str) # tag depreciated, see iso 639-2 when /English/i then English.new(md,doc_lang,trans_str) when /French/i then French.new(md,doc_lang,trans_str) when /German/i then German.new(md,doc_lang,trans_str) when /Italian/i then Italian.new(md,doc_lang,trans_str) when /Spanish/i then Spanish.new(md,doc_lang,trans_str) when /Portuguese Brazil|Brazilian(?: Portuguese)?/i Portuguese.new(md,doc_lang,trans_str) # tag depreciated, see iso 639-2 when /Portuguese/i then Portuguese.new(md,doc_lang,trans_str) when /Swedish/i then Swedish.new(md,doc_lang,trans_str) when /Danish/i then Danish.new(md,doc_lang,trans_str) when /Finnish/i then Finnish.new(md,doc_lang,trans_str) when /Norwegian/i then Norwegian.new(md,doc_lang,trans_str) when /Icelandic/i then Icelandic.new(md,doc_lang,trans_str) when /Dutch/i then Dutch.new(md,doc_lang,trans_str) when /Estonian/i then Estonian.new(md,doc_lang,trans_str) when /Hungarian/i then Hungarian.new(md,doc_lang,trans_str) when /Polish/i then Polish.new(md,doc_lang,trans_str) when /Romanian/i then Romanian.new(md,doc_lang,trans_str) when /Russian/i then Russian.new(md,doc_lang,trans_str) when /Greek/i then Greek.new(md,doc_lang,trans_str) when /Ukranian/i then Ukranian.new(md,doc_lang,trans_str) when /Turkish/i then Turkish.new(md,doc_lang,trans_str) when /Slovenian/i then Slovenian.new(md,doc_lang,trans_str) when /Croatian/i then Croatian.new(md,doc_lang,trans_str) when /Slovak(?:ian)?/i then Slovak.new(md,doc_lang,trans_str) when /Czech/i then Czech.new(md,doc_lang,trans_str) when /Bulgarian/i then Bulgarian.new(md,doc_lang,trans_str) else English.new(md,doc_lang,trans_str) end end def filename @lang_class.filename end def metadata @lang_class.metadata end def filetype_description @lang_class.filetype_description end def file_size @lang_class.file_size end def sourcefile @lang_class.sourcefile end def sourcefile_digest @lang_class.sourcefile_digest end def full_title #dc @lang_class.full_title end def title @lang_class.title end def subtitle @lang_class.subtitle end def author @lang_class.author end def contributor @lang_class.contributor end def translator @lang_class.translator end def illustrator @lang_class.illustrator end def publisher @lang_class.publisher end def prepared_by @lang_class.prepared_by end def digitized_by @lang_class.digitized_by end def contents @lang_class.contents end def subject @lang_class.subject end def description #dc (watch) @lang_class.description end def abstract @lang_class.abstract end def type @lang_class.type end def rights @lang_class.rights end def date @lang_class.date end def date_created @lang_class.date_created end def date_available @lang_class.date_available end def date_valid @lang_class.date_valid end def date_modified @lang_class.date_modified end def date_issued @lang_class.date_issued end def language @lang_class.language end def language_original @lang_class.language_original end def format @lang_class.format end def identifier @lang_class.identifier end def source @lang_class.source end def relation @lang_class.relation end def coverage @lang_class.coverage end def keywords @lang_class.keywords end def comments @lang_class.comments end def cls_loc @lang_class.cls_loc end def cls_dewey @lang_class.cls_dewey end def cls_oclc @lang_class.cls_oclc end def cls_gutenberg @lang_class.cls_gutenberg end def cls_isbn @lang_class.cls_isbn end def prefix_a @lang_class.prefix_a end def prefix_b @lang_class.prefix_b end def topic_register @lang_class.topic_register end def fns @lang_class.fns end def word_count @lang_class.word_count end def dgst @lang_class.dgst end def sc_number @lang_class.sc_number end def sc_date @lang_class.sc_date end def last_generated @lang_class.last_generated end def sisu_version @lang_class.sisu_version end def ruby_version @lang_class.ruby_version end def suggested_links @lang_class.suggested_links end def language_version_list @lang_class.language_version_list end def language @lang_class.language end def manifest_description @lang_class.manifest_description end def manifest_description_output @lang_class.manifest_description_output end def manifest_description_metadata @lang_class.manifest_description_metadata end def language_list_translated @lang_class.language_list end def language_list case @trans_str when /American/i then 'American English' # tag depreciated, see iso 639-2 when /English/i then 'English' when /French/i then 'français' when /German/i then 'Deutsch' when /Italian/i then 'Italiano' when /Spanish/i then 'español' when /Portuguese Brazil|Brazilian(?: Portuguese)?/i 'Brazilian Português' # tag depreciated, see iso 639-2 when /Portuguese/i then 'Português' when /Swedish/i then 'svenska' when /Danish/i then 'dansk' when /Finnish/i then 'suomi' when /Norwegian/i then 'norsk' when /Icelandic/i then 'Icelandic' when /Dutch/i then 'Nederlands' when /Estonian/i then 'Estonian' when /Hungarian/i then 'Hungarian' when /Polish/i then 'polski' when /Romanian/i then 'română' when /Russian/i then 'Русский (Russkij)' when /Greek/i then 'Ελληνικά (Ellinika)' when /Ukranian/i then 'українська (ukrajins\'ka)' when /Turkish/i then 'Türkçe' when /Slovenian/i then 'Slovenian' when /Croatian/i then 'Croatian' when /Slovak(?:ian)?/i then 'slovensky' #slovensky ? when /Czech/i then 'česky' when /Bulgarian/i then 'Български (Bəlgarski)' when /Japanese/i then '日本語 (Nihongo)' when /Korean/i then '한국어 (Hangul)' #when /Catalan/i then 'català' else 'English' end #check on 中文 and عربي end end <> <> <> <> <> <> <> <> <> end __END__ #+END_SRC * translations ** English #+NAME: language_english #+BEGIN_SRC ruby class English def initialize(md,doc_lang,trans_str) @md,@doc_lang,@trans_str=md,doc_lang,trans_str end def filename 'filename' end def filetype_description 'filetype description' end def metadata 'metadata' end def file_size 'file size' end def full_title #dc 'Title' end def title 'Title' end def subtitle 'Subtitle' end def author 'Author' end def creator #dc 'Creator' end def contributor #dc 'Contributor' end def translator 'Translator' end def illustrator 'Illustrator' end def publisher #dc 'Publisher' end def prepared_by 'Prepared by' end def digitized_by 'Digitized by' end def contents 'Contents' end def subject #dc 'Subject' end def description #dc (watch) 'Description' end def abstract #dc 'Abstract' end def type #dc 'Type' end def rights #dc 'Rights' end def date #dc 'Date' end def date_created #dc 'Date created' end def date_issued #dc 'Date issued' end def date_available #dc 'Date available' end def date_modified #dc 'Date modified' end def date_valid #dc 'Date valid' end def language #dc 'Language' end def language_original 'Original Language' end def format #dc 'Format' end def identifier #dc 'Identifier' end def source #dc 'Source' end def relation #dc 'Relation' end def coverage #dc 'Coverage' end def keywords 'Keywords' end def comments 'Comments' end def cls_loc 'Classify Library of Congress' end def cls_dewey 'Classify Dewey' end def cls_oclc 'Classify OCLC number' end def cls_gutenberg 'Classify Project Gutenberg' end def cls_isbn 'Classify ISBN' end def prefix_a 'Prefix (a)' end def prefix_b 'Prefix (b)' end def topic_register 'Topics Registered' end def sourcefile 'Sourcefile' end def word_count 'Word Count approximate' end def sourcefile_digest 'Sourcefile Digest' end def digest_md5 'Sourcefile Digest (md5)' end def digest_sha256 'Sourcefile Digest (sha256)' end def sc_number 'Document (RCS/CVS) number' end def sc_date 'Document (RCS/CVS) number' end def last_generated 'Document (ao) last generated' end def sisu_version 'Generated by' end def ruby_version 'Ruby version' end def suggested_links 'metadata suggested links' end def language_version_list 'Document Language Versions, manifests' end def manifest_description 'SiSU manifest of document filetypes and metadata' end def manifest_description_output 'Available document filetypes' end def manifest_description_metadata 'Document Metadata' end def language_list_translated case @trans_str when /American/i then 'American English' # tag depreciated, see iso 639-2 when /English/i then 'English' when /French/i then 'French' when /German/i then 'German' when /Italian/i then 'Italian' when /Spanish/i then 'Spanish' when /Portuguese Brazil|Brazilian(?: Portuguese)?/i 'Brazilian Portuguese' # tag depreciated, see iso 639-2 when /Portuguese/i then 'Portuguese' when /Swedish/i then 'Swedish' when /Danish/i then 'Danish' when /Finnish/i then 'Finnish' when /Norwegian/i then 'Norwegian' when /Icelandic/i then 'Icelandic' when /Dutch/i then 'Dutch' when /Estonian/i then 'Estonian' when /Hungarian/i then 'Hungarian' when /Polish/i then 'Polish' when /Romanian/i then 'Romanian' when /Russian/i then 'Russian' when /Greek/i then 'Greek' when /Ukranian/i then 'Ukranian' when /Turkish/i then 'Turkish' when /Slovenian/i then 'Slovenian' when /Croatian/i then 'Croatian' when /Slovak(?:ian)?/i then 'Slovakian' when /Czech/i then 'Czech' when /Bulgarian/i then 'Bulgarian' else @trans_str end end end #+END_SRC ** French #+NAME: language_french #+BEGIN_SRC text class French def initialize(md,doc_lang,trans_str) @md,@doc_lang,@trans_str=md,doc_lang,trans_str end def filename 'nom de fichier' end def filetype_description description end def metadata 'metadonnées' end def file_size 'taille' end def full_title #dc 'Titre' end def title 'Titre' end def subtitle 'Sous titre' end def author 'Auteur' end def author #dc 'Auteur' end def contributor #dc 'Contributeur' end def translator 'Traducteur' end def illustrator 'Illustrateur' end def publisher #dc 'Éditeur' end def prepared_by 'Préparé par' end def digitized_by 'Numérisé par' end def contents 'Contents' #translate end def subject #dc 'Sujet' end def description #dc (watch) 'Description' end def abstract #dc 'Résumé' end def type #dc 'Type' end def rights #dc 'Droits relatifs à la ressource' end def date #dc 'Date' end def date_created #dc 'Date de création' end def date_issued #dc 'Date de publication' end def date_available #dc 'Date de mise à disposition' end def date_modified #dc 'Date de modification' end def date_valid #dc 'Date de validité' end def language #dc 'Langue' end def language_original 'Langue originale' end def format #dc 'Format' end def identifier #dc 'Identifiant' end def source #dc 'Source' end def relation #dc 'Lien' end def coverage #dc 'Portée du document' end def keywords 'Mots clef' end def comments 'Commentaires' end def cls_loc 'Classification de la bibliothèque du congres' end def cls_dewey 'Classification Dewey' end def cls_oclc # fix 'Classify OCLC number' end def cls_gutenberg 'Classification du project Gutenberg' end def cls_isbn 'Classification ISBN' end def prefix_a 'Préfixe (a)' end def prefix_b 'Préfixe (b)' end def topic_register 'Topics Registered' end def sourcefile 'Fichier source' end def word_count 'Nombre approximatif de mots' end def sourcefile_digest 'Condensé du fichier source' end def digest_md5 'Condensé du fichier source (md5)' end def digest_sha256 'Condensé du fichier source (sha256)' end def sc_number 'Numéro (RCS/CVS) du document' end def sc_date 'Numéro (RCS/CVS) du document' end def last_generated 'Dernière production du document (metaverse)' end def sisu_version 'Généré par' end def ruby_version 'Version de Ruby' end def suggested_links 'Liens suggérés' end def language_version_list 'Versions des langues du document, manifestes' end def manifest_description 'SiSU manifest of document filetypes and metadata' end def manifest_description_output 'Manifeste SiSU du document généré' end def manifest_description_metadata 'Manifeste SiSU des métadonnées du document' end def language_list_translated case @trans_str when /American/i then 'Anglais americain' # tag depreciated, see iso 639-2 when /English/i then 'Anglais' when /French/i then 'Français' when /German/i then 'Allemand' when /Italian/i then 'Italien' when /Spanish/i then 'Espagnol' when /Portuguese Brazil|Brazilian(?: Portuguese)?/i 'Portugais brésilien' # tag depreciated, see iso 639-2 when /Portuguese/i then 'Portugais' when /Swedish/i then 'Suédois' when /Danish/i then 'Danois' when /Finnish/i then 'Finnois' when /Norwegian/i then 'Norvégien' when /Icelandic/i then 'Islandais' when /Dutch/i then 'Néerlandais' when /Estonian/i then 'Estonien' when /Hungarian/i then 'Hongrois' when /Polish/i then 'Polonais' when /Romanian/i then 'Roumain' when /Russian/i then 'Russe' when /Greek/i then 'Grec' when /Ukranian/i then 'Ukrainien' when /Turkish/i then 'Turc' when /Slovenian/i then 'Slovène' when /Croatian/i then 'Croate' when /Slovak(?:ian)?/i then 'Slovaque' when /Czech/i then 'Tcheque' when /Bulgarian/i then 'Bulgare' else @trans_str end end end #+END_SRC ** German #+NAME: language_german #+BEGIN_SRC text class German def initialize(md,doc_lang,trans_str) @md,@doc_lang,@trans_str=md,doc_lang,trans_str end def filename 'Dateiname' end def filetype_description description end def metadata 'Metadata' end def file_size 'Dateigrösse' end def full_title #dc 'Titel' end def title 'Titel' end def subtitle 'Untertitel' end def author 'Autor' end def contributor #dc 'Mitautor' end def translator 'Übersetzung' end def illustrator 'Illustrator' end def publisher 'Herausgeber' end def prepared_by 'gesetzt von' end def digitized_by 'digitalisiert von' end def contents 'Contents' #translate end def subject 'Titel' end def description #dc (watch) 'Beschreibung' end def abstract #dc 'Abstract' end def type 'Typ' end def rights 'Rechte' end def date 'Datum' end def date_created 'Erstellung' end def date_issued 'Herausgabe' end def date_available 'Veröffentlichung' end def date_modified 'Modifikation' end def date_valid 'Gültigkeit' end def language 'Sprache' end def language_original 'Ursprungssprache' end def format #dc 'Format' end def identifier #dc 'Bezeichnung' end def source #dc 'Quelle' end def relation #dc 'Beziehung' end def coverage #dc 'Eingrenzung' end def keywords 'Schlüsselwörter' end def comments 'Kommentare' end def cls_loc 'Klassifikation nach Library of Congress' end def cls_dewey 'Klassifikation nach Dewey' end def cls_oclc # fix 'Classify OCLC number' end def cls_gutenberg 'Klassifikation nach Projekt Gutenberg' end def cls_isbn 'Klassifikation nach ISBN' end def prefix_a 'Präfix (a)' end def prefix_b 'Präfix (b)' end def topic_register 'Topics Registered' end def sourcefile 'Quelldatei' end def word_count 'Anzahl Wörter' end def sourcefile_digest 'Quelldatei Digest' end def digest_md5 'Prüfsumme der Quelldatei (MD5)' end def digest_sha256 'Prüfsumme der Quelldatei (SHA256)' end def sc_number 'Dokumentversion (RCS/CVS)' end def sc_date 'Dokumentdatum (RCS/CVS)' end def last_generated 'Letzte Erstellung (metaverse)' end def sisu_version 'erstellt bei' end def ruby_version 'Ruby Version' end def suggested_links 'empfohlene Links' end def language_version_list 'verfügbare Sprachen' end def manifest_description 'SiSU manifest of document filetypes and metadata' end def manifest_description_output 'SiSU Zusammenfassung des Dokumentes' end def manifest_description_metadata 'SiSU Zusammenfassung der Metadaten' end def language_list_translated case @trans_str when /American/i then 'Amerikanisch-Englisch' # tag depreciated, see iso 639-2 when /English/i then 'Englisch' when /French/i then 'Französisch' when /German/i then 'Deutsch' when /Italian/i then 'Italienisch' when /Spanish/i then 'Spanisch' when /Portuguese Brazil|Brazilian(?: Portuguese)?/i 'Brasilianisch-Portugiesisch' # tag depreciated, see iso 639-2 when /Portuguese/i then 'Portugiesisch' when /Swedish/i then 'Schwedisch' when /Danish/i then 'Dänisch' when /Finnish/i then 'Finnisch' when /Norwegian/i then 'Norwegisch' when /Icelandic/i then 'Isländisch' when /Dutch/i then 'Niederländisch' when /Estonian/i then 'Estnisch' when /Hungarian/i then 'Ungarisch' when /Polish/i then 'Polnisch' when /Romanian/i then 'Rumänisch' when /Russian/i then 'Russisch' when /Greek/i then 'Griechisch' when /Ukranian/i then 'Ukrainisch' when /Turkish/i then 'Türkisch' when /Slovenian/i then 'Slovenisch' when /Croatian/i then 'Kroatisch' when /Slovak(?:ian)?/i then 'Slovakisch' when /Czech/i then 'Tschechisch' when /Bulgarian/i then 'Bulgarisch' else @trans_str end end end #+END_SRC ** Spanish #+NAME: language_spanish #+BEGIN_SRC text class Spanish def initialize(md,doc_lang,trans_str) @md,@doc_lang,@trans_str=md,doc_lang,trans_str end def filename 'nombre del fichero' end def filetype_description description end def metadata 'metadatos' end def file_size 'tamaño del fichero' end def full_title #dc 'Título' end def title 'Título' end def subtitle 'Subtítulo' end def author #dc 'Creador' end def contributor #dc 'Contribuidor' end def translator 'Traductor' end def illustrator 'Ilustrador' end def publisher #dc 'Editor' end def prepared_by 'Preparado por' end def digitized_by 'Digitalizado por' end def contents 'Contents' #translate end def subject #dc 'Asunto' end def description #dc (watch) 'Descripción' end def abstract #dc 'Resumen' end def type #dc 'Tipo' end def rights #dc 'Derechos' end def date #dc 'Fecha' end def date_created #dc 'Fecha de creación' end def date_issued #dc 'Fecha de publicación' end def date_available #dc 'Fecha de disponibilidad' end def date_modified #dc 'Fecha de modificación' end def date_valid #dc 'Fecha de valided' end def language #dc 'Idioma' end def language_original 'Lenguaje original' end def format #dc 'Formato' end def identifier #dc 'Identificador' end def source #dc 'Fuente' end def relation #dc 'Relación' end def coverage #dc 'Cobertura' end def keywords 'Palabras claves' end def comments 'Comentarios' end def cls_loc 'Clasificación Biblioteca del Congreso' end def cls_dewey 'Clasificación Dewey' end def cls_oclc # fix 'Classify OCLC number' end def cls_gutenberg 'Clasificación Proyecto Gutenberg' end def cls_isbn 'Clasificación ISBN' end def prefix_a 'Prefijo (a)' end def prefix_b 'Prefijo (b)' end def topic_register 'Topics Registered' end def sourcefile 'Fichero fuente' end def word_count 'Número de palabras apróximado' end def sourcefile_digest 'Resumen del fichero fuente' end def digest_md5 'Resumen del fichero fuente (md5)' end def digest_sha256 'Resumen del fichero fuente (sha256)' end def sc_number 'Versión (RCS/CVS) del documento' end def sc_date 'Versión (RCS/CVS) del documento' end def last_generated 'Última generación (metaverse) del documento' end def sisu_version 'Generado por' end def ruby_version 'Versión de Ruby' end def suggested_links 'enlaces sugeridos de metadatos' end def language_version_list 'Document Language Versions, manifests' end def manifest_description 'SiSU manifest of document filetypes and metadata' end def manifest_description_output 'Manifiesto SiSU de salida generada' end def manifest_description_metadata 'Manifiesto SiSU de metadatos de documento' end def language_list_translated case @trans_str when /American/i then 'Inglés Americano' # tag depreciated, see iso 639-2 when /English/i then 'Inglés' when /French/i then 'Francés' when /German/i then 'Alemán' when /Italian/i then 'Italiano' when /Spanish/i then 'Español' when /Portuguese Brazil|Brazilian(?: Portuguese)?/i 'Portugués de Brasil' # tag depreciated, see iso 639-2 when /Portuguese/i then 'Portugués' when /Swedish/i then 'Sueco' when /Danish/i then 'Danés' when /Finnish/i then 'Finés' when /Norwegian/i then 'Noruego' when /Icelandic/i then 'Islandés' when /Dutch/i then 'Holandés' when /Estonian/i then 'Estonio' when /Hungarian/i then 'Húngaro' when /Polish/i then 'Polaco' when /Romanian/i then 'Rumano' when /Russian/i then 'Ruso' when /Greek/i then 'Griego' when /Ukranian/i then 'Ucraniano' when /Turkish/i then 'Turco' when /Slovenian/i then 'Eslovaco' when /Croatian/i then 'Croata' when /Slovak(?:ian)?/i then 'Eslovaco' when /Czech/i then 'Checo' when /Bulgarian/i then 'Búlgaro' else @trans_str end end end #+END_SRC ** Italian #+NAME: language_italian #+BEGIN_SRC text class Italian def initialize(md,doc_lang,trans_str) @md,@doc_lang,@trans_str=md,doc_lang,trans_str end def filename 'nome del file' end def filetype_description description end def metadata 'metadati' end def file_size 'dimensione' end def full_title #dc 'Titolo' end def title 'Titolo' end def subtitle 'Sottotitolo' end def author #dc 'Autore' end def contributor #dc 'Contributore' end def translator 'Traduttore' end def illustrator 'Illustratore' end def publisher #dc 'Casa editrice' end def prepared_by 'Preparato da' end def digitized_by 'Convertito in digitale da' end def contents 'Contents' #translate end def subject #dc 'Oggetto' end def description #dc (watch) 'Descrizione' end def abstract #dc 'Abstract' end def type #dc 'Tipo' end def rights #dc 'Diritti del lettore' end def date #dc 'Data' end def date_created #dc 'Data di creazione' end def date_issued #dc 'Data di pubblicazione' end def date_available #dc 'Data di effettiva disponibilità' end def date_modified #dc 'Data di ultima modifica' end def date_valid #dc 'Data di inizo validità' end def language #dc 'Lingua' end def language_original 'Lingua originale' end def format #dc 'Formato' end def identifier #dc 'Indentificatore' end def source #dc 'Fonte' end def relation #dc 'Collegamento' end def coverage #dc 'Ambito' end def keywords 'Parole chiave' end def comments 'Commenti' end def cls_loc 'Classificazione della Library of Congress' end def cls_dewey 'Classificazione Dewey' end def cls_oclc # fix 'Classify OCLC number' end def cls_gutenberg 'Classificazione del Progetto Gutenberg' end def cls_isbn 'Numero ISBN' end def prefix_a 'Premessa (a)' end def prefix_b 'Premessa (b)' end def topic_register 'Topics Registered' end def sourcefile 'Sorgente' end def word_count 'Numero approssimativo di parole' end def sourcefile_digest 'Checksum file sorgente' end def digest_md5 'Checksum file sorgente (md5)' end def digest_sha256 'Checksum file sorgente (sha256)' end def sc_number 'Numero di revisione (RCS/CVS)' end def sc_date 'Numero di revisione (RCS/CVS)' end def last_generated 'Data di ultima generazione (ao metaverse)' end def sisu_version 'Generato da' end def ruby_version 'Ruby versione' end def suggested_links 'Link suggeriti' end def language_version_list 'Traduzioni disponibili' end def manifest_description 'SiSU manifest of document filetypes and metadata' end def manifest_description_output 'Inventario SiSU dell\'output generato' end def manifest_description_metadata 'Inventario SiSU dei metadati' end def language_list_translated case @trans_str when /American/i then 'Inglese USA' # tag depreciated, see iso 639-2 when /English/i then 'Inglese' when /French/i then 'Francese' when /German/i then 'Tedesco' when /Italian/i then 'Italiano' when /Spanish/i then 'Spagnolo' when /Portuguese Brazil|Brazilian(?: Portuguese)?/i 'Portoguese (Brasile)' # tag depreciated, see iso 639-2 when /Portuguese/i then 'Portoguese' when /Swedish/i then 'Svedese' when /Danish/i then 'Danese' when /Finnish/i then 'Finlandese' when /Norwegian/i then 'Norvegese' when /Icelandic/i then 'Islandese' when /Dutch/i then 'Olandese' when /Estonian/i then 'Estone' when /Hungarian/i then 'Ungherese' when /Polish/i then 'Polacco' when /Romanian/i then 'Romeno' when /Russian/i then 'Russo' when /Greek/i then 'Greco' when /Ukranian/i then 'Ucraino' when /Turkish/i then 'Turco' when /Slovenian/i then 'Sloveno' when /Croatian/i then 'Croato' when /Slovak(?:ian)?/i then 'Slovacco' when /Czech/i then 'Ceco' when /Bulgarian/i then 'Bulgaro' else @trans_str end end end #+END_SRC ** Finnish #+NAME: language_finnish #+BEGIN_SRC text class Finnish def initialize(md,doc_lang,trans_str) @md,@doc_lang,@trans_str=md,doc_lang,trans_str end def filename 'tiedostonimi' end def filetype_description description end def metadata 'metadata' end def file_size 'tiedoston koko' end def full_title #dc 'otsikko' end def title 'Otsikko' end def subtitle 'Alaotsikko' end def author #dc 'tekijä' end def contributor #dc 'osallistuja' end def translator 'Kääntäjä' end def illustrator 'Kuvittaja' end def publisher #dc 'julkaisija' end def prepared_by 'Valmistaja' end def digitized_by 'Digitalisoinut' end def contents 'Contents' #translate end def subject #dc 'aihe' end def description #dc (watch) 'kuvaus' end def abstract #dc 'tiivistelmä' end def type #dc 'tyyppi' end def rights #dc 'oikeudet' end def date #dc 'päiväys' end def date_created #dc 'luontipäivä' end def date_issued #dc 'julkaisupäivä' end def date_available #dc 'saantipäivä' end def date_modified #dc 'muokkauspäivä' end def date_valid #dc 'kelpoisuuspäivä' end def language #dc 'kieli' end def language_original 'Alkuperäiskieli' end def format #dc 'muoto' end def identifier #dc 'tunnus' end def source #dc 'lähde' end def relation #dc 'suhde' end def coverage #dc 'kattavuus' end def keywords 'Avainsanat' end def comments 'Kommentit' end def cls_loc 'Classify Library of Congress' end def cls_dewey 'Classify Dewey' end def cls_oclc # fix 'Classify OCLC number' end def cls_gutenberg 'Classify Project Gutenberg' end def cls_isbn 'Classify ISBN' end def prefix_a 'Prefix (a)' end def prefix_b 'Prefix (b)' end def topic_register 'Topics Registered' end def sourcefile 'Lähdetiedosto' end def word_count 'Arvioitu sanamäärä' end def sourcefile_digest 'Lähdetiedoston tiiviste' end def digest_md5 'Lähdetiedoston tiiviste (md5)' end def digest_sha256 'Lähdetiedoston tiiviste (sha256)' end def sc_number 'Dokumentin RCS/CVS-numero' end def sc_date 'Dokumentin RCS/CVS-päiväys' end def last_generated 'Viimeksi tuotettu dokumentti (metaverse)' end def sisu_version 'Generoinut' end def ruby_version 'Ruby-versio' end def suggested_links 'metadatan ehdottamat linkit' end def language_version_list 'Dokumentin kieliversiot, manifestit' end def manifest_description 'SiSU manifest of document filetypes and metadata' end def manifest_description_output 'Tuotetun tuloksen SISU-manifesti' end def manifest_description_metadata 'Dokumenttimetadatan SISU-manifesti' end def language_list_translated case @trans_str when /American/i then 'Amerikanenglanti' # tag depreciated, see iso 639-2 when /English/i then 'Englanti' when /French/i then 'Ranska' when /German/i then 'Saksa' when /Italian/i then 'Italia' when /Spanish/i then 'Espanja' when /Portuguese Brazil|Brazilian(?: Portuguese)?/i 'Brasilian portugali' # tag depreciated, see iso 639-2 when /Portuguese/i then 'Portugali' when /Swedish/i then 'Ruotsi' when /Danish/i then 'Tanska' when /Finnish/i then 'Suomi' when /Norwegian/i then 'Norja' when /Icelandic/i then 'Islanti' when /Dutch/i then 'Hollanti' when /Estonian/i then 'Viro' when /Hungarian/i then 'Unkari' when /Polish/i then 'Puola' when /Romanian/i then 'Romania' when /Russian/i then 'Venäjä' when /Greek/i then 'Kreikka' when /Ukranian/i then 'Ukraina' when /Turkish/i then 'Turkki' when /Slovenian/i then 'Slovenia' when /Croatian/i then 'Kroatia' when /Slovak(?:ian)?/i then 'Slovakki' when /Czech/i then 'Tsekki' when /Bulgarian/i then 'Bulgaria' else @trans_str end end end #+END_SRC ** Portuguese #+NAME: language_protuguese #+BEGIN_SRC text class Portuguese < English end #+END_SRC ** Swedish #+NAME: language_swedish #+BEGIN_SRC text class Swedish < English def contents 'Innehåll' end end #+END_SRC ** remaining #+NAME: language_remaining #+BEGIN_SRC text class Danish < English end class Norwegian < English end class Icelandic < English end class Dutch < English end class Estonian < English end class Hungarian < English end class Polish < English end class Romanian < English end class Russian < English end class Greek < English end class Ukranian < English end class Turkish < English end class Croatian < English end class Slovakian < English end class Czech < English end class Bulgarian < English end #+END_SRC * document header #+NAME: sisu_document_header #+BEGIN_SRC emacs-lisp <<./sisu_version_info_and_doc_header_including_copyright_and_license.org:sisu_doc_header_including_copyright_and_license()>> #+END_SRC * NOTES ** language list po4a #+BEGIN_SRC text #% Language List po4a http://www.debian.org/international/l10n/po/ see polyglossia for subset - CSB (Unknown language) - KAB (Unknown language) - TLH (Unknown language) - aa (Afar) - ab (Abkhazian) - af (Afrikaans) - af_ZA (Afrikaans, as spoken in South Africa) - am (Amharic) - an (Unknown language) - ang (Unknown language) - ar (Arabic) - ar_AR (Arabic, as spoken in Argentina) - ar_EG (Arabic, as spoken in Egypt) - ar_OM (Arabic, as spoken in Oman) - ar_PS (Arabic, as spoken in Palestinian Territory, Occupied) - ar_SA (Arabic, as spoken in Saudi Arabia) - ar_SY (Arabic, as spoken in Syrian Arab Republic) - as (Assamese) - ast (Unknown language) - ay (Aymara) - az (Azerbaijani) - az_IR (Azerbaijani, as spoken in Iran) - be (Belarusian) - be@latin (Unknown language) - be@tarask (Unknown language) - bem (Unknown language) - bg (Bulgarian) - bg_BG (Bulgarian, as spoken in Bulgaria) - bi (Bislama) - bn (Bengali) - bn_BD (Bengali, as spoken in Bangladesh) - bn_IN (Bengali, as spoken in India) - bo (Tibetan) - br (Breton) - bs (Bosnian) - bs_BA (Bosnian, as spoken in Bosnia and Herzegovina) - bs_BS (Bosnian, as spoken in Bahamas) - byn (Unknown language) - ca (Catalan) - ca@valencia (Unknown language) - ca_AD (Catalan, as spoken in Andorra) - ca_ES (Catalan, as spoken in Spain) - ca_ES@valencia (Unknown language) - ca_FR (Catalan, as spoken in France) - ca_IT (Catalan, as spoken in Italy) - co (Corsican) - crh (Unknown language) - cs (Czech) - cs_CZ (Czech, as spoken in Czech Republic) - csb (Unknown language) - cy (Welsh) - cy_GB (Welsh, as spoken in Great Britain) - cz (Unknown language) - da (Danish) - da_DK (Danish, as spoken in Denmark) - de (German) - de_AT (German, as spoken in Austria) - de_CH (German, as spoken in Switzerland) - de_DE (German, as spoken in Germany) - dk (Unknown language) - dz (Dzongkha) - el (Greek) - el_GR (Greek, as spoken in Greece) - en (English) - en@boldquot (Unknown language) - en@quot (Unknown language) - en@shaw (Unknown language) - en_AU (English, as spoken in Australia) - en_CA (English, as spoken in Canada) - en_GB (English, as spoken in Great Britain) - en_NZ (English, as spoken in New Zealand) - en_US (English, as spoken in United States) - en_US@piglatin (Unknown language) - en_ZA (English, as spoken in South Africa) - eo (Esperanto) - es (Spanish) - es_AR (Spanish, as spoken in Argentina) - es_CL (Spanish, as spoken in Chile) - es_CO (Spanish, as spoken in Colombia) - es_CR (Spanish, as spoken in Costa Rica) - es_DO (Spanish, as spoken in Dominican Republic) - es_EC (Spanish, as spoken in Ecuador) - es_ES (Spanish, as spoken in Spain) - es_GA (Spanish, as spoken in Gabon) - es_GT (Spanish, as spoken in Guatemala) - es_HN (Spanish, as spoken in Honduras) - es_LA (Spanish, as spoken in Lao People''s Democratic Republic) - es_MX (Spanish, as spoken in Mexico) - es_NI (Spanish, as spoken in Nicaragua) - es_PA (Spanish, as spoken in Panama) - es_PE (Spanish, as spoken in Peru) - es_PR (Spanish, as spoken in Puerto Rico) - es_SV (Spanish, as spoken in El Salvador) - es_UY (Spanish, as spoken in Uruguay) - es_VE (Spanish, as spoken in Venezuela) - et (Estonian) - et_EE (Estonian, as spoken in Estonia) - eu (Basque) - eu_ES (Basque, as spoken in Spain) - fa (Persian) - fa_AF (Persian, as spoken in Afghanistan) - fa_IR (Persian, as spoken in Iran) - fi (Finnish) - fi_FI (Finnish, as spoken in Finland) - fil (Unknown language) - fo (Faeroese) - fo_FO (Faeroese, as spoken in Faroe Islands) - fr (French) - fr_BE (French, as spoken in Belgium) - fr_CA (French, as spoken in Canada) - fr_CH (French, as spoken in Switzerland) - fr_FR (French, as spoken in France) - fr_FX (French, as spoken in France, Metropolitan) - fr_LU (French, as spoken in Luxembourg) - frp (Unknown language) - fur (Unknown language) - fy (Frisian) - fy_NL (Frisian, as spoken in Netherlands) - ga (Irish) - gd (Gaelic (Scots)) - gez (Unknown language) - gl (Galician) - gl_ES (Galician, as spoken in Spain) - gn (Guarani) - gu (Gujarati) - gv (Manx) - ha (Hausa) - he (Hebrew) - he_IL (Hebrew, as spoken in Israel) - hi (Hindi) - hne (Unknown language) - hr (Croatian) - hr_HR (Croatian, as spoken in Croatia) - ht (Unknown language) - hu (Hungarian) - hu_HU (Hungarian, as spoken in Hungary) - hy (Armenian) - ia (Interlingua) - id (Indonesian) - id_ID (Indonesian, as spoken in Indonesia) - ig (Unknown language) - io (Unknown language) - is (Icelandic) - is_IS (Icelandic, as spoken in Iceland) - it (Italian) - it_CH (Italian, as spoken in Switzerland) - it_IT (Italian, as spoken in Italy) - iu (Inuktitut) - ja (Japanese) - ja_JP (Japanese, as spoken in Japan) - jv (Unknown language) - jv_ID (Unknown language) - ka (Georgian) - kab (Unknown language) - kk (Kazakh) - kl (Kalaallisut) - km (Khmer) - km_KH (Khmer, as spoken in Cambodia) - kn (Kannada) - ko (Korean) - ko_KR (Korean, as spoken in Korea) - ks (Kashmiri) - ku (Kurdish) - kw (Cornish) - ky (Kirghiz) - la (Latin) - lb (Letzeburgesch) - lg (Unknown language) - li (Unknown language) - ln (Lingala) - lo (Lao) - lt (Lithuanian) - lt_LT (Lithuanian, as spoken in Lithuania) - lv (Latvian) - lv_LV (Latvian, as spoken in Latvia) - mai (Unknown language) - mal (Unknown language) - mg (Malagasy) - mi (Maori) - mk (Macedonian) - mk_MK (Macedonian, as spoken in Macedonia, the Former Yugoslav Republic of) - ml (Malayalam) - ml_IN (Malayalam, as spoken in India) - ml_ML (Malayalam, as spoken in Mali) - mn (Mongolian) - mr (Marathi) - ms (Malay) - ms_MY (Malay, as spoken in Malaysia) - mt (Maltese) - my (Burmese) - my_MM (Burmese, as spoken in Myanmar) - na (Nauru) - nb (Norwegian Bokmål) - nb_NO (Norwegian Bokmål, as spoken in Norway) - nds (Unknown language) - ne (Nepali) - new (Unknown language) - nl (Dutch) - nl_BE (Dutch, as spoken in Belgium) - nl_NL (Dutch, as spoken in Netherlands) - nn (Norwegian Nynorsk) - nn_NO (Norwegian Nynorsk, as spoken in Norway) - no (Norwegian) - no_NO (Norwegian, as spoken in Norway) - nr (Ndebele, South) - nso (Unknown language) - oc (Occitan (post 1500)) - oc_FR (Occitan (post 1500), as spoken in France) - om (Oromo) - or (Oriya) - pa (Panjabi) - pl (Polish) - pl_PL (Polish, as spoken in Poland) - pms (Unknown language) - ps (Pushto) - pt (Portuguese) - pt_BR (Portuguese, as spoken in Brazil) - pt_PT (Portuguese, as spoken in Portugal) - qu (Quechua) - rm (Rhaeto-Romance) - ro (Romanian) - ro_RO (Romanian, as spoken in Romania) - ru (Russian) - ru_RU (Russian, as spoken in Russia) - rw (Kinyarwanda) - sa (Sanskrit) - sc (Sardinian) - sd (Sindhi) - se (Sami) - se_NO (Sami, as spoken in Norway) - si (Sinhalese) - si_LK (Sinhalese, as spoken in Sri Lanka) - si_SI (Sinhalese, as spoken in Slovenia) - sk (Slovak) - sk_SK (Slovak, as spoken in Slovakia) - sl (Slovenian) - sl_SI (Slovenian, as spoken in Slovenia) - sl_SL (Slovenian, as spoken in Sierra Leone) - so (Somali) - sp (Unknown language) - sq (Albanian) - sq_AL (Albanian, as spoken in Albania) - sr (Serbian) - sr@Latn (Unknown language) - sr@ije (Unknown language) - sr@ijekavian (Unknown language) - sr@ijekavianlatin (Unknown language) - sr@latin (Unknown language) - sr_SR (Serbian, as spoken in Suriname) - sr_YU (Serbian, as spoken in Yugoslavia) - st (Sotho) - su (Sundanese) - su_ID (Sundanese, as spoken in Indonesia) - sv (Swedish) - sv_SE (Swedish, as spoken in Sweden) - sw (Swahili) - ta (Tamil) - ta_LK (Tamil, as spoken in Sri Lanka) - te (Telugu) - tg (Tajik) - th (Thai) - th_TH (Thai, as spoken in Thailand) - ti (Tigrinya) - tig (Unknown language) - tk (Turkmen) - tl (Tagalog) - tlh (Unknown language) - to (Tonga) - tr (Turkish) - tr_TR (Turkish, as spoken in Turkey) - tt (Tatar) - ug (Uighur) - ug_CN (Uighur, as spoken in China) - uk (Ukrainian) - uk_UA (Ukrainian, as spoken in Ukraine) - ur (Urdu) - ur_PK (Urdu, as spoken in Pakistan) - uz (Uzbek) - uz@cyrillic (Unknown language) - ve (Unknown language) - vi (Vietnamese) - vi_AR (Vietnamese, as spoken in Argentina) - vi_DE (Vietnamese, as spoken in Germany) - vi_PL (Vietnamese, as spoken in Poland) - vi_TR (Vietnamese, as spoken in Turkey) - vi_VN (Vietnamese, as spoken in Vietnam) - wa (Unknown language) - wal (Unknown language) - wo (Wolof) - xh (Xhosa) - yi (Yiddish) - yo (Yoruba) - zh (Chinese) - zh_CN (Chinese, as spoken in China) - zh_HK (Chinese, as spoken in Hong Kong) - zh_TW (Chinese, as spoken in Taiwan) - zu (Zulu) 'sq'; 'albanian' 'am'; 'amharic' #'ar'; 'arabic' # see polyglossia 'hy'; 'armenian' #''; 'asturian' # polyglossia #''; 'bahasai' # polyglossia #''; 'bahasam' # polyglossia 'eu'; 'basque' 'bn'; 'bengali' 'pt_BR'; 'brazilian' 'br'; 'breton' 'bg'; 'bulgarian' 'ca'; 'catalan' # see polyglossia #''; 'coptic' # polyglossia 'hr'; 'croatian' 'cs'; 'czech' 'da'; 'danish' #''; 'divehi' # polyglossia 'nl'; 'dutch' # see polyglossia 'en'; 'english' # see polyglossia 'eo'; 'esperanto' # see polyglossia 'et'; 'estonian' 'gl'; 'galician' 'de'; 'german' 'el'; 'greek' #gl ? 'he'; 'hebrew' 'hi'; 'hindi' 'is'; 'icelandic' 'ia'; 'interlingua' 'ga'; 'irish' 'it'; 'italian' #''; 'farsi' # polyglossia 'fi'; 'finnish' 'fr'; 'french' 'lo'; 'lao' 'la'; 'latin' 'lv'; 'latvian' 'lt'; 'lithuanian' #''; 'lsorbian' # polyglossia #''; 'magyar' # polyglossia 'ml'; 'malayalam' 'mr'; 'marathi' #'hu'; 'magyar' 'no'; 'norske' 'nn'; 'nynorsk' 'oc'; 'occitan' 'pl'; 'polish' 'pt'; 'portuges' 'ro'; 'romanian' 'ru'; 'russian' 'se'; 'samin' #(check sami?) 'sa'; 'sanskrit' 'sr'; 'serbian' #''; 'scottish' # polyglossia (gd (Gaelic (Scots))) 'sk'; 'slovak' 'sl'; 'slovenian' 'es'; 'spanish' 'sv'; 'swedish' 'ta'; 'tamil' 'te'; 'telugu' 'th'; 'thai' 'tr'; 'turkish' 'tk'; 'turkmen' 'uk'; 'ukrainian' 'ur'; 'urdu' #''; 'usorbian' # polyglossia 'vi'; 'vietnamese' 'cy'; 'welsh' 'us'; 'USenglish' # depreciated, see iso-639-2 #+END_SRC ** language list po4a #+BEGIN_SRC text http://www.debian.org/international/l10n/po/ http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php albanian sq amharic am arabic ar armenian hy asturian bahasai bahasam basque eu bengali bn brazil[ian] pt_BR breton br bulgarian bg catalan ca coptic croatian hr czech cs danish da divehi dutch nl english en esperanto eo estonian et galician gl german de greek el hebrew he hindi hi icelandic is interlingua ia irish ga italian it farsi finnish fi french fr lao lo latin la latvian lv lithuanian lt lsorbian magyar malayalam ml marathi mr norsk no nynorsk nn occitan oc polish pl portuges pt romanian ro russian ru samin se (check sami?) sanskrit sa scottish # (gd (Gaelic (Scots))) serbian sr slovak sk slovenian sl spanish es swedish sv syriac # (ar_SY (Arabic, as spoken in Syrian Arab Republic)) tamil ta telugu te thai th turkish tr turkmen tk ukrainian uk urdu ur usorbian vietnamese vi welsh cy #+END_SRC