# Italian translations for live-manual # Copyright (C) 2010 Lillo Sciascia # This file is distributed under the same license as the live-manual package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-27 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 17:55+0100\n" "Last-Translator: skizzhg \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text #: en/about_manual.ssi:92 en/about_manual.ssi:100 en/about_manual.ssi:108 #: en/about_manual.ssi:116 en/about_manual.ssi:124 en/about_manual.ssi:132 #: en/appendix_style-guide.ssi:124 en/appendix_style-guide.ssi:134 #: en/appendix_style-guide.ssi:144 en/appendix_style-guide.ssi:154 #: en/appendix_style-guide.ssi:164 en/appendix_style-guide.ssi:177 #: en/examples.ssi:14 en/examples.ssi:30 en/examples.ssi:40 en/examples.ssi:54 #: en/examples.ssi:68 en/examples.ssi:84 en/examples.ssi:94 #: en/examples.ssi:107 en/examples.ssi:115 en/examples.ssi:125 #: en/examples.ssi:135 en/examples.ssi:150 en/examples.ssi:158 #: en/examples.ssi:166 en/examples.ssi:174 en/examples.ssi:190 #: en/examples.ssi:204 en/examples.ssi:212 en/examples.ssi:220 #: en/examples.ssi:236 en/examples.ssi:250 en/examples.ssi:258 #: en/examples.ssi:266 en/examples.ssi:286 en/examples.ssi:294 #: en/examples.ssi:303 en/examples.ssi:313 en/project_bugs.ssi:64 #: en/project_coding-style.ssi:30 en/project_coding-style.ssi:40 #: en/project_coding-style.ssi:53 en/project_coding-style.ssi:63 #: en/project_coding-style.ssi:94 en/project_coding-style.ssi:102 #: en/project_coding-style.ssi:112 en/project_coding-style.ssi:123 #: en/project_contributing.ssi:34 en/project_contributing.ssi:45 #: en/project_contributing.ssi:59 en/project_contributing.ssi:68 #: en/project_contributing.ssi:79 en/project_contributing.ssi:87 #: en/project_git.ssi:8 en/project_git.ssi:16 en/project_git.ssi:24 #: en/project_git.ssi:34 en/project_git.ssi:44 en/project_git.ssi:56 #: en/project_procedures.ssi:39 en/project_procedures.ssi:51 #: en/user_basics.ssi:50 en/user_basics.ssi:58 en/user_basics.ssi:68 #: en/user_basics.ssi:86 en/user_basics.ssi:100 en/user_basics.ssi:113 #: en/user_basics.ssi:121 en/user_basics.ssi:159 en/user_basics.ssi:167 #: en/user_basics.ssi:179 en/user_basics.ssi:190 en/user_basics.ssi:198 #: en/user_basics.ssi:210 en/user_basics.ssi:218 en/user_basics.ssi:226 #: en/user_basics.ssi:238 en/user_basics.ssi:250 en/user_basics.ssi:260 #: en/user_basics.ssi:270 en/user_basics.ssi:288 en/user_basics.ssi:319 #: en/user_basics.ssi:335 en/user_basics.ssi:343 en/user_basics.ssi:363 #: en/user_basics.ssi:390 en/user_basics.ssi:406 #: en/user_customization-binary.ssi:18 en/user_customization-contents.ssi:24 #: en/user_customization-contents.ssi:33 en/user_customization-contents.ssi:51 #: en/user_customization-installer.ssi:32 #: en/user_customization-installer.ssi:44 #: en/user_customization-packages.ssi:14 en/user_customization-packages.ssi:22 #: en/user_customization-packages.ssi:40 en/user_customization-packages.ssi:53 #: en/user_customization-packages.ssi:67 en/user_customization-packages.ssi:95 #: en/user_customization-packages.ssi:106 #: en/user_customization-packages.ssi:114 #: en/user_customization-packages.ssi:138 #: en/user_customization-packages.ssi:151 #: en/user_customization-packages.ssi:161 #: en/user_customization-packages.ssi:171 #: en/user_customization-packages.ssi:195 #: en/user_customization-packages.ssi:211 #: en/user_customization-packages.ssi:290 #: en/user_customization-packages.ssi:302 #: en/user_customization-packages.ssi:312 #: en/user_customization-packages.ssi:326 #: en/user_customization-packages.ssi:342 #: en/user_customization-packages.ssi:359 en/user_customization-runtime.ssi:14 #: en/user_customization-runtime.ssi:26 en/user_customization-runtime.ssi:44 #: en/user_customization-runtime.ssi:56 en/user_customization-runtime.ssi:75 #: en/user_customization-runtime.ssi:83 en/user_customization-runtime.ssi:92 #: en/user_customization-runtime.ssi:121 en/user_customization-runtime.ssi:131 #: en/user_customization-runtime.ssi:139 en/user_customization-runtime.ssi:148 #: en/user_customization-runtime.ssi:157 en/user_customization-runtime.ssi:172 #: en/user_customization-runtime.ssi:202 en/user_customization-runtime.ssi:210 #: en/user_customization-runtime.ssi:219 en/user_customization-runtime.ssi:229 #: en/user_customization-runtime.ssi:237 en/user_customization-runtime.ssi:245 #: en/user_customization-runtime.ssi:253 en/user_customization-runtime.ssi:261 #: en/user_customization-runtime.ssi:269 en/user_customization-runtime.ssi:277 #: en/user_customization-runtime.ssi:285 en/user_installation.ssi:38 #: en/user_installation.ssi:48 en/user_installation.ssi:56 #: en/user_installation.ssi:66 en/user_installation.ssi:74 #: en/user_installation.ssi:82 en/user_installation.ssi:106 #: en/user_installation.ssi:121 en/user_installation.ssi:134 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:22 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:32 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:55 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:67 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:76 en/user_overview.ssi:34 #: en/user_overview.ssi:47 en/user_overview.ssi:55 msgid "code{" msgstr "code{" #. type: Plain text #: en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104 en/about_manual.ssi:112 #: en/about_manual.ssi:120 en/about_manual.ssi:128 en/about_manual.ssi:136 #: en/appendix_style-guide.ssi:128 en/appendix_style-guide.ssi:138 #: en/appendix_style-guide.ssi:148 en/appendix_style-guide.ssi:158 #: en/appendix_style-guide.ssi:173 en/appendix_style-guide.ssi:182 #: en/examples.ssi:20 en/examples.ssi:34 en/examples.ssi:44 en/examples.ssi:62 #: en/examples.ssi:72 en/examples.ssi:90 en/examples.ssi:103 #: en/examples.ssi:111 en/examples.ssi:119 en/examples.ssi:129 #: en/examples.ssi:142 en/examples.ssi:154 en/examples.ssi:162 #: en/examples.ssi:170 en/examples.ssi:178 en/examples.ssi:198 #: en/examples.ssi:208 en/examples.ssi:216 en/examples.ssi:232 #: en/examples.ssi:240 en/examples.ssi:254 en/examples.ssi:262 #: en/examples.ssi:270 en/examples.ssi:290 en/examples.ssi:299 #: en/examples.ssi:309 en/examples.ssi:326 en/project_bugs.ssi:68 #: en/project_coding-style.ssi:36 en/project_coding-style.ssi:47 #: en/project_coding-style.ssi:59 en/project_coding-style.ssi:70 #: en/project_coding-style.ssi:98 en/project_coding-style.ssi:106 #: en/project_coding-style.ssi:119 en/project_coding-style.ssi:130 #: en/project_contributing.ssi:41 en/project_contributing.ssi:55 #: en/project_contributing.ssi:64 en/project_contributing.ssi:73 #: en/project_contributing.ssi:83 en/project_contributing.ssi:90 #: en/project_git.ssi:12 en/project_git.ssi:20 en/project_git.ssi:28 #: en/project_git.ssi:38 en/project_git.ssi:48 en/project_git.ssi:60 #: en/project_procedures.ssi:47 en/project_procedures.ssi:92 #: en/user_basics.ssi:54 en/user_basics.ssi:62 en/user_basics.ssi:72 #: en/user_basics.ssi:91 en/user_basics.ssi:105 en/user_basics.ssi:117 #: en/user_basics.ssi:125 en/user_basics.ssi:163 en/user_basics.ssi:171 #: en/user_basics.ssi:184 en/user_basics.ssi:194 en/user_basics.ssi:202 #: en/user_basics.ssi:214 en/user_basics.ssi:222 en/user_basics.ssi:230 #: en/user_basics.ssi:242 en/user_basics.ssi:254 en/user_basics.ssi:264 #: en/user_basics.ssi:274 en/user_basics.ssi:311 en/user_basics.ssi:323 #: en/user_basics.ssi:339 en/user_basics.ssi:347 en/user_basics.ssi:374 #: en/user_basics.ssi:394 en/user_basics.ssi:410 #: en/user_customization-binary.ssi:25 en/user_customization-contents.ssi:29 #: en/user_customization-contents.ssi:43 en/user_customization-contents.ssi:55 #: en/user_customization-installer.ssi:38 #: en/user_customization-installer.ssi:49 #: en/user_customization-packages.ssi:18 en/user_customization-packages.ssi:26 #: en/user_customization-packages.ssi:45 en/user_customization-packages.ssi:59 #: en/user_customization-packages.ssi:71 #: en/user_customization-packages.ssi:100 #: en/user_customization-packages.ssi:110 #: en/user_customization-packages.ssi:118 #: en/user_customization-packages.ssi:143 #: en/user_customization-packages.ssi:157 #: en/user_customization-packages.ssi:167 #: en/user_customization-packages.ssi:177 #: en/user_customization-packages.ssi:201 #: en/user_customization-packages.ssi:216 #: en/user_customization-packages.ssi:294 #: en/user_customization-packages.ssi:306 #: en/user_customization-packages.ssi:316 #: en/user_customization-packages.ssi:330 #: en/user_customization-packages.ssi:355 #: en/user_customization-packages.ssi:364 en/user_customization-runtime.ssi:18 #: en/user_customization-runtime.ssi:30 en/user_customization-runtime.ssi:48 #: en/user_customization-runtime.ssi:69 en/user_customization-runtime.ssi:79 #: en/user_customization-runtime.ssi:88 en/user_customization-runtime.ssi:97 #: en/user_customization-runtime.ssi:125 en/user_customization-runtime.ssi:135 #: en/user_customization-runtime.ssi:144 en/user_customization-runtime.ssi:153 #: en/user_customization-runtime.ssi:162 en/user_customization-runtime.ssi:180 #: en/user_customization-runtime.ssi:206 en/user_customization-runtime.ssi:215 #: en/user_customization-runtime.ssi:223 en/user_customization-runtime.ssi:233 #: en/user_customization-runtime.ssi:241 en/user_customization-runtime.ssi:249 #: en/user_customization-runtime.ssi:257 en/user_customization-runtime.ssi:265 #: en/user_customization-runtime.ssi:273 en/user_customization-runtime.ssi:281 #: en/user_customization-runtime.ssi:289 en/user_installation.ssi:42 #: en/user_installation.ssi:52 en/user_installation.ssi:62 #: en/user_installation.ssi:70 en/user_installation.ssi:78 #: en/user_installation.ssi:86 en/user_installation.ssi:111 #: en/user_installation.ssi:128 en/user_installation.ssi:139 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:28 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:43 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:61 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:72 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:80 en/user_overview.ssi:41 #: en/user_overview.ssi:51 en/user_overview.ssi:59 msgid "}code" msgstr "}code" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:2 msgid ":B~ Managing a configuration" msgstr ":B~ Gestire una configurazione" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:4 msgid "1~managing-a-configuration Managing a configuration" msgstr "1~managing-a-configuration Gestire una configurazione" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:6 msgid "" "This chapter explains how to manage a live configuration from initial " "creation, through successive revisions and successive releases of both the " "live-build software and the live image itself." msgstr "" "Questo capitolo spiega come gestire una configurazione per una live sin " "dalla creazione iniziale, attraverso le successive revisioni e rilasci sia " "del software live-build che della stessa immagine." #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:8 msgid "2~ Dealing with configuration changes" msgstr "2~ Gestire i cambiamenti di configurazione" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:10 msgid "" "Live configurations rarely are perfect on the first try. It may be fine to " "pass #{lb config}# options from the command-line to perform a single build, " "but it is more typical to revise those options and build again until you are " "satisfied. To support these changes, you will need auto scripts which ensure " "your configuration is kept in a consistent state." msgstr "" "Le configurazioni live sono di rado perfette al primo tentativo. Può andar " "bene passare le opzioni di #{lb config}# a riga di comando per eseguire una " "compilazione ma è tipico rivedere queste opzioni e compilare finché non si è " "soddisfatti. Per gestire le modifiche c'è bisogno di script automatici che " "assicurano che la propria configurazione sia coerente." #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:12 msgid "3~ Why use auto scripts? What do they do?" msgstr "3~ Perché utilizzare gli script automatici? Cosa fanno?" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:14 #, fuzzy #| msgid "" #| "The #{lb config}# command stores the options you pass to it in #{config/*}" #| "# files along with many other options set to default values. If you run " #| "#{lb config}# again, it will not reset any option that was defaulted " #| "based on your initial options. So, for example, if you run #{lb config}# " #| "again with a new value for #{--distribution}#, any dependent options that " #| "were defaulted for the old distribution may no longer work with the new. " #| "Nor are these files intended to be read or edited. They store values for " #| "over a hundred options, so nobody, let alone yourself, will be able to " #| "see in these which options you actually specified. And finally, if you " #| "run #{lb config}#, then upgrade live-build and it happens to rename an " #| "option, #{config/*}# would still contain variables named after the old " #| "option that are no longer valid." msgid "" "The #{lb config}# command stores the options you pass to it in #{config/*}# " "files along with many other options set to default values. If you run #{lb " "config}# again, it will not reset any option that was defaulted based on " "your initial options. So, for example, if you run #{lb config}# again with a " "new value for #{--binary-images}#, any dependent options that were defaulted " "for the old image type may no longer work with the new ones. Nor are these " "files intended to be read or edited. They store values for over a hundred " "options, so nobody, let alone yourself, will be able to see in these which " "options you actually specified. And finally, if you run #{lb config}#, then " "upgrade live-build and it happens to rename an option, #{config/*}# would " "still contain variables named after the old option that are no longer valid." msgstr "" "Il comando #{lb config}# immagazzina le opzioni ricevute e molte altre " "impostate su valori predefiniti in file nella directory #{config/*}#. " "Eseguendo nuovamente #{lb config}# le opzioni basate inizialmente sulle " "proprie non verranno cancellate. Per cui, ad esempio, eseguendo di nuovo " "#{lb config}# con un nuovo argomento per #{--distribution}#, ogni opzione " "che ne dipende impostata di default per la vecchia distribuzione potrebbe " "non funzionare più con la nuova. Questi file non sono destinati ad essere " "letti o modificati; salvano valori per oltre un centinaio di opzioni per cui " "nessuno, nemmeno voi, è in grado di vedere quali opzioni siano realmente " "state specificate. Infine, se si esegue #{lb config}#, si aggiorna live-" "build e si rinomina un'opzione, la directory #{config/*}# conterrà ancora le " "variabili con il vecchio nome e che non sono più valide." #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:16 msgid "" "For all these reasons, #{auto/*}# scripts will make your life easier. They " "are simple wrappers to the #{lb config}#, #{lb build}# and #{lb clean}# " "commands that are designed to help you manage your configuration. The #{auto/" "config}# script stores your #{lb config}# command with all desired options, " "the #{auto/clean}# script removes the files containing configuration " "variable values, and the #{auto/build}# script keeps a #{build.log}# of each " "build. Each of these scripts is run automatically every time you run the " "corresponding #{lb}# command. By using these scripts, your configuration is " "easier to read and is kept internally consistent from one revision to the " "next. Also, it will be much easier for you identify and fix options which " "need to change when you upgrade live-build after reading the updated " "documentation." msgstr "" "Per queste ragioni gli script nella directory #{auto/*}# faciliteranno il " "lavoro; sono semplici wrapper ai comandi #{lb config}#, #{lb build}# e #{lb " "clean}# designati per aiutare a gestire la configurazione. Gli script in " "#{auto/config}# memorizzano i comandi di #{lb config}# con le opzioni " "desiderate, quelli in #{auto/clean}# rimuovono i file contenenti i valori " "delle variabili di configurazione, mentre gli script in #{auto/build}# " "tengono un #{build.log}# di ogni compilazione. Ognuno di questi script viene " "eseguito automaticamente ogni qualvolta si esegue il comando #{lb}# " "corrispondente; utilizzandoli la vostra configurazione sarà più semplice da " "leggere e verrà mantenuta coerente da una revisione all'altra. Inoltre sarà " "molto più facile identificare e sistemare le opzioni che necessitano di " "modifiche quando si aggiorna live-build dopo aver letto la documentazione " "aggiornata." #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:18 msgid "3~ Use example auto scripts" msgstr "3~ Esempi d'uso di script automatici" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:20 msgid "" "For your convenience, live-build comes with example auto shell scripts to " "copy and edit. Start a new, default configuration, then copy the examples " "into it:" msgstr "" "Per comodità live-build è fornito di esempi di script automatici da copiare " "e modificare. Inizializzare una nuova configurazione predefinita quindi " "copiare gli esempi in essa:" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:26 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| " $ mkdir mylive && cd mylive && lb config\n" #| " $ cp /usr/share/doc/live-build/examples/auto/* auto/\n" msgid "" " $ mkdir mylive && cd mylive && lb config\n" " $ mkdir auto\n" " $ cp /usr/share/doc/live-build/examples/auto/* auto/\n" msgstr "" " $ mkdir mylive && cd mylive && lb config\n" " $ cp /usr/share/doc/live-build/examples/auto/* auto/\n" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:30 msgid "Edit #{auto/config}#, adding any options as you see fit. For instance:" msgstr "" "Modificare #{auto/config}# aggiungendo qualsiasi opzione vi serva, esempio:" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:41 #, no-wrap msgid "" " #!/bin/sh\n" " lb config noauto \\\n" " --architectures i386 \\\n" " --linux-flavours 686-pae \\\n" " --binary-images hdd \\\n" " --mirror-bootstrap http://ftp.ch.debian.org/debian/ \\\n" " --mirror-binary http://ftp.ch.debian.org/debian/ \\\n" " \"${@}\"\n" msgstr "" " #!/bin/sh\n" " lb config noauto \\\n" " --architectures i386 \\\n" " --linux-flavours 686-pae \\\n" " --binary-images hdd \\\n" " --mirror-bootstrap http://ftp.ch.debian.org/debian/ \\\n" " --mirror-binary http://ftp.ch.debian.org/debian/ \\\n" " \"${@}\"\n" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:45 msgid "" "Now, each time you use #{lb config}#, #{auto/config}# will reset the " "configuration based on these options. When you want to make changes to them, " "edit the options in this file instead of passing them to #{lb config}#. When " "you use #{lb clean}#, #{auto/clean}# will clean up the #{config/*}# files " "along with any other build products. And finally, when you use #{lb build}#, " "a log of the build will be written by #{auto/build}# in #{build.log}#." msgstr "" "Ogni volta che verrà usato #{lb config}#, #{auto/config}# ripristinerà la " "configurazione in base a queste opzioni; quando si vogliono apportare " "modifiche basterà modificare le opzioni in questo file invece di passarle a " "#{lb config}#. Utilizzando #{lb clean}#, #{auto/clean}# pulirà i file in " "#{config/*}# insieme a qualsiasi altro creato dalla compilazione. Infine, " "quando si usa #{lb build}#, verrà scritto da #{auto/build}# un file di log " "della compilazione in #{build.log}#." #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:47 #, no-wrap msgid "*{Note:}* A special #{noauto}# parameter is used here to suppress another call to #{auto/config}#, thereby preventing infinite recursion. Make sure you don't accidentally remove it when making edits. Also, take care to ensure when you split the #{lb config}# command across multiple lines for readability, as shown in the example above, that you don't forget the backslash (\\) at the end of each line that continues to the next.\n" msgstr "*{Nota:}* il parametro speciale #{noauto}# viene qui usato per impedire un'ulteriore chiamata di #{auto/config}#, impedendo quindi infinite chiamate ricorsive; assicurarsi di non rimuoverlo facendo modifiche. Quando si dividono comandi lunghi di #{lb config}# su più righe per agevolarne la leggibilità, non dimenticare il backslash (\\) alla fine di ogni riga che continua sulla successiva, come mostrato poc'anzi nell'esempio di script.\n" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:49 msgid "2~clone-configuration-via-git Clone a configuration published via Git" msgstr "" "2~clone-configuration-via-git Clonare una configurazione pubblicata tramite " "Git." #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:51 #, fuzzy #| msgid "" #| "Use the #{lb config --config}# option to clone a Git repository that " #| "contains a Debian Live configuration. If you would like to base your " #| "configuration on one maintained by the Debian Live project, look at " #| "http://live-systems.org/gitweb/ for the repository named #{live-images}# " #| "in the category #{Packages}#. This repository contains the configurations " #| "for the Debian Live {prebuilt images}#downloading-prebuilt-images." msgid "" "Use the #{lb config --config}# option to clone a Git repository that " "contains a live system configuration. If you would like to base your " "configuration on one maintained by the ${project}, look at http://live-" "systems.org/gitweb/ for the repository named #{live-images}# in the category " "#{Packages}#. This repository contains the configurations for the live " "systems {prebuilt images}#downloading-prebuilt-images." msgstr "" "Per clonare un repository Git che contiene una configurazione Debian Live " "usare l'opzione #{lb config --config}#. Se si desidera basarsi su una " "mantenuta dal progetto Debian Live vedere il repository chiamato #{live-" "images}# nella categoria #{Pacchetti}#. Contiene le configurazioni per le " "{immagini precompilate}#downloading-prebuilt-images di Debian Live." #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:53 #, fuzzy #| msgid "" #| "For example, to build a rescue image, use the #{live-images}# repository " #| "as follows:" msgid "" "For example, to build a standard image, use the #{live-images}# repository " "as follows:" msgstr "" "Ad esempio, per creare un'immagine d'emergenza usare il repository #{live-" "images}# come segue:" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:59 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| " $ mkdir live-images && cd live-images\n" #| " $ lb config --config git://live-systems.org/git/live-images.git\n" #| " $ cd images/rescue\n" msgid "" " $ mkdir live-images && cd live-images\n" " $ lb config --config git://live-systems.org/git/live-images.git\n" " $ cd images/standard\n" msgstr "" " $ mkdir live-images && cd live-images\n" " $ lb config --config git://live-systems.org/git/live-images.git\n" " $ cd images/rescue\n" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:63 msgid "" "Edit #{auto/config}# and any other things you need in the #{config}# tree to " "suit your needs. For example, the unofficial non-free prebuilt images are " "made by simply adding #{--archive-areas \"main contrib non-free\"}#." msgstr "" "Modificare #{auto/config}# e qualsiasi altro file presente in #{config}# " "necessario alle proprie esigenze. Ad esempio, le immagini non-free " "precompilate non ufficiali sono create semplicemente aggiungendo #{--archive-" "areas \"main contrib non-free\"}#." #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:65 msgid "" "You may optionally define a shortcut in your Git configuration by adding the " "following to your #{${HOME}/.gitconfig}#:" msgstr "" "È possibile definire una scorciatoia nella configurazione di Git aggiungendo " "quanto segue al file #{${HOME}/.gitconfig}#:" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:70 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| " [url \"git://live-systems.org/git/\"]\n" #| " insteadOf = ldn:\n" msgid "" " [url \"git://live-systems.org/git/\"]\n" " insteadOf = lso:\n" msgstr "" " [url \"git://live-systems.org/git/\"]\n" " insteadOf = ldn:\n" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:74 #, fuzzy #| msgid "" #| "This enables you to use #{ldn:}# anywhere you need to specify the address " #| "of a #{live-systems.org}# git repository. If you also drop the optional " #| "#{.git}# suffix, starting a new image using this configuration is as easy " #| "as:" msgid "" "This enables you to use #{lso:}# anywhere you need to specify the address of " "a #{live-systems.org}# git repository. If you also drop the optional #{.git}" "# suffix, starting a new image using this configuration is as easy as:" msgstr "" "Questo permette di usare #{ldn:}# ovunque serva specificare l'indirizzo di " "un repository git #{live-systems.org}#. Omettendo l'estensione facoltativa " "#{.git}#, inizializzare una nuova immagine usando questa configurazione è " "facile:" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:78 #, fuzzy, no-wrap #| msgid " $ lb config --config ldn:live-images\n" msgid " $ lb config --config lso:live-images\n" msgstr " $ lb config --config ldn:live-images\n" #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:82 msgid "" "Cloning the entire #{live-images}# repository pulls the configurations used " "for several images. If you feel like building a different image after you " "have finished with the first one, change to another directory and again and " "optionally, make any changes to suit your needs." msgstr "" "Clonando l'intero repository #{live-images}# si ottengono configurazioni " "usate per svariate immagini. Se dopo aver terminato la prima si vuole creare " "un'immagine differente, basterà cambiare directory e opzionalmente fare di " "nuovo le modifiche necessarie alle proprie esigenze." #. type: Plain text #: en/user_managing_a_configuration.ssi:83 msgid "" "In any case, remember that every time you will have to build the image as " "superuser: #{lb build}#" msgstr "" "In ogni caso ricordarsi che ogni volta si dovrà creare l'immagine come " "utente root: #{lb build}#"